会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 牛牛体育直播吧!
当前位置:首页 > 焦点 > 牛牛体育直播吧 正文

牛牛体育直播吧

时间:2025-07-04 09:27:57 来源:非分之想网 作者:知识 阅读:296次

  【改进文风大家谈】

  作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)

牛牛体育直播吧

  “敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴牛牛体育直播吧但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风扣篮时刻苍茫气象所打动。

牛牛体育直播吧

  翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是扣篮瞬间观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。

牛牛体育直播吧

  近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。

  半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。

  《光明日报》(2025年06月29日 01版)

(责任编辑:热点)

相关内容
  • 男性可以练瑜伽吗 6式瑜伽好处多
  • 泉州市全民营养周主题宣传活动启动
  • 泉州一季度出口邮件44.62万件 同比增长109%
  • 按2个部位,一按就补肾!
  • 地热地板:舒适与高效的家居采暖选择
  • 天长推进移风易俗绘靓乡村文明画卷_
  • “竹节向上” 绿色新路——霍山县“以竹代塑”加快竹产业高质量发展
  • 秋冬蔬菜生产供应基础较好 老百姓的“菜篮子”“果盘子”更丰富
推荐内容
  • 海参的保质期有多长时间 海参的保存方法
  • 高质量推进产城融合发展 刘建洋前往南安调研
  • “竹节向上” 绿色新路——霍山县“以竹代塑”加快竹产业高质量发展
  • 红酒养生,或许是一场100%的骗局!
  • 三位一体,震撼升级!北京国际家居产业博览会  — 助力品牌企业产品首发和成长型企业孵化的全产业链平台
  • 市公积金中心完成2025年度结息_